Туз в рукаве русской души. Больная да нервная.
Regina Spektor – Apres Moi


I must go on standing
Я должна выстоять,
You can't break that which isn't yours
Ты не сумеешь разрушить то, что тебе не принадлежит.
I, oh, must go on standing
Я должна выстоять,
I'm not my own, it's not my choice
Я сама не своя, и это не мой выбор...


Be afraid of the lame
Бойся хромых,
They'll inherit your legs
Они отнимут твои ноги.
Be afraid of the old
Бойся старых,
They'll inherit your souls
Они отнимут твою душу.
Be afraid of the cold
Бойся мертвых,
They'll inherit your blood
Они выпьют твою кровь.
Apres moi, le deluge
После меня начнется наводнение...
After me comes the flood
После меня начнется наводнение...


Источник: www.amalgama-lab.com/songs/r/regina_spektor/apr...
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.

Отличная песня. Какой уже день хожу и её напеваю *))))

@темы: повседневность

Комментарии
29.01.2016 в 00:04

"Принцесса на горошине, звезда и балерина"... А если я люблю чай с печеньем? (с)
Я полагаю, что перевод не совсем точный: она не хотела сказать, что "После меня начинается наводнение", скорее всего она использовала идеому "После нас/меня хоть потоп":
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail